☆、第 14 章
關燈
小
中
大
我已經厭倦了,這個永遠不能和埃倫在一起的結局,——阿切爾。
梅發現,最近她每次提到埃倫的時候,阿切爾都表現得很冷淡。
她暗自為這種情況高興。
不過,她又新增了一個煩惱。
阿切爾提出和她分房睡。
這個問題原本只是阿切爾和她的矛盾,結果呢,因為雙方都不妥協,鬧成一場席卷明戈特家的風暴。
在這件事上,阿切爾顯出她從未見過的固執,無論她怎樣哀求他怎樣巧妙地運用家族力量,他都不肯讓步,執意分房睡。
梅還沒品嘗到婚姻危機解除的喜悅便陷入了這樣一個尷尬境地,不過,她本性純良,時常安慰自己:“梅,這樣總好過阿切爾和埃倫私奔強。”
梅.明戈特是當時紐約上流社會的產物,她是按照道德和規矩的模型原封不動制造出來的。
她的一舉一動完全吻合上流社會的規則,無可挑剔,堪稱典範。
阿切爾曾質疑過:“要是優雅到了最高境界變成了粗俗,漂亮的帷幕後面竟然空洞無物,那又該怎麽辦?”
他害怕過。
婚後生活像一個乖巧的孩子完全聽從他當時的質疑。
梅,這個紐約上流社會最純潔的女人,這個被稱為男人的平穩安全的港灣的女人,只是讓阿切爾依舊在空茫茫不知前景如何的大海上航行。
她沒有一點浪漫細胞,沒有一點能夠和阿切爾共享的愛好,她的語言貧乏,說的全是老一套,她就是一個十足的上流社會的扯線木偶,她像軍隊的士兵那樣完全服從上級的一切命令。
阿切爾早在訂婚期間就愛上了梅的表姐埃倫,她曾嫁到法國,法國是一個紙醉金迷、道德淪喪的國度,卑微、低賤與奢華、享受並行,她在徹底厭惡這種生活後回到紐約。
埃倫是一個極其聰慧和善良的女人,她一針見血地戳破紐約社會的那張薄紙,她的思想和阿切爾撞出火花,阿切爾愛她,她制止他,讓他和梅結婚,因為,她不想看到和法國一樣的汙穢,而她呢,她離開了。
婚後生活正如前面說的那樣,相當平淡無奇,把一個人所有的才智和激情都磨沒了。
阿切爾與埃倫再次見面時,當初的激情死灰覆燃,這一把灰就像要燒得再無所有那樣才停息。
梅察覺了,她極力阻止對她而言對家庭而言對家族而言對社會而言丟醜的事情。
這一天,仆人送進來一封來信。
博福特——一個成功的銀行家及商人——邀請阿切爾參加一場沙龍聚會。
梅拿著信朝阿切爾最近突發興趣建的花房走去。
她敲了兩聲門,沒人應,門是開著的,花房由兩個房間打通,阿切爾在裏面那間屋子。
他正弓著身子,右手拿一個放大鏡,湊到那朵今天才開花的粉色郁金香面前細細觀察它的花瓣的經絡。
“阿切爾,博福特的信。”
梅將手中的信遞過去。
阿切爾例行公事般冷淡地接過信,看也沒看就扔到桌子上。
他這樣的行為在社交廣泛的紐約上流社會是萬萬不可的。
梅趕緊拿起信,語帶責備,說:“爸爸媽媽已經對你最近的舉止頗有微詞了,你今天應該回律師事務所工作。”
明戈特一家完完全全遵照計劃行事,他們每天每月每季每年所做的事情都猶如機器一般重覆一個動作。
梅的念叨如同嗡嗡叫的陀螺,在高乃裏於斯的腦子裏不停地轉啊轉。
他皺起眉,接過信,煩躁地打開信封,把信紙抽出來。
他的目光匆匆掠過:
德爾莫尼克的小型晚宴會有許多畫家、音樂家、文學家和詩人參加,還有你的朋友埃倫.奧斯蘭卡夫人。今晚一定會很有趣。
你的朋友
博福特
梅的目光在觸碰到埃倫二字的時候,火一樣燃燒起來,仿佛要把這張信紙燒成灰燼,一大片火一樣的紅暈從她的脖子蔓延到發根。
高乃裏於斯看了兩眼就又像剛才那樣扔垃圾似的將信紙扔到書桌上。
按理說,他這時的無禮的不屑一顧的舉動,鐵定會招致梅的不滿,然而,她不說一句話,發燙的臉也減緩了不少。
高乃裏於斯說:“我不會去,你幫我回絕了吧。”
梅好像腳上長了翅膀似的快速地去書房寫好一封在禮節上無可挑剔的回信,又飛速將信交給仆人,吩咐他立刻回覆博福特。
博福特收到這份回信時,失望地嘆了一口氣,他想今晚埃倫不會參加了。
送信邀請阿切爾的主意是埃倫提出來的,博福特正在追求埃倫,他很樂意為她效勞。
他生來信心十足,在情場上無往不勝,絲毫不擔心阿切爾搶了他的風頭,何況,阿切爾在他眼裏是一個本分的小夥子。
埃倫,即高冷女士收到博福特的信時,正坐在窗邊擺放的鋪著黑絲絨的搖椅上望著紐約的天空發呆。
“他不來?這不科學。”
作者有話要說: 有興趣的可以去看看這本原著。社會道德和愛情,愛情向社會道德屈膝。看到埃倫和阿切爾的愛情,支持,惋惜。埃倫嫁給了一個法國的有錢人,當時法國的風氣是,為了錢,出賣一切,埃倫看透了那樣的生活回到了紐約,她的家族為了保護她提前了梅和阿切爾的婚約,阿切爾喜歡過梅,不過,是對一件美麗的物品的喜歡,是擁有美麗的東西的自豪感。在婚約期間,梅和梅的家族都喜歡作為律師的阿切爾能夠勸說埃倫回到法國,那時候的紐約上流社會就是,即使過得不幸福,作為女人也要把婚姻的枷鎖帶到墳墓裏。埃倫沒有再提離婚的事情,而在接觸和交流中,阿切爾和埃倫的思想產生了共鳴,紐約是一個守舊的社會,而阿切爾屬於新興年輕人,能夠包容和追求外來的新事物,梅呢,她作為紐約社會的產物,已經過時了,她是冷淡刻板的那類人,對這種人呢,真的覺得是在對著冷冰冰的機器而不是有血有肉的人。阿切爾在受到埃倫的吸引後請求梅提前結婚,梅不同意,她說如果是有更讓他喜歡的女人,她願意放手。阿切爾找到埃倫和她表白,埃倫拒絕了,因為她之所以回紐約,就是不想再過法國那樣的沒有任何道德可言的生活。同時,梅發來電報,說她的家族同意她提前結婚。
阿切爾在埃倫的堅持下妥協了。他和梅結婚了。
他是真正被戴上婚姻的枷鎖的人,並且帶了一輩子,他後來本來準備放下一切和埃倫私奔,然而,梅已經察覺了,她騙埃倫說她懷孕了,埃倫走了。她贏了,上帝應該說作者,作者支持道德站在愛情之上,梅懷孕了,阿切爾戴著婚姻的枷鎖過了一輩子,直到梅死後他都不敢再見埃倫一面。因為,埃倫屬於新興的人類,她不斷地在接受新事物,而阿切爾,在這場婚姻中,原本那個他已經死去。梅讓他成為和她一樣的狹隘守舊的人。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
梅發現,最近她每次提到埃倫的時候,阿切爾都表現得很冷淡。
她暗自為這種情況高興。
不過,她又新增了一個煩惱。
阿切爾提出和她分房睡。
這個問題原本只是阿切爾和她的矛盾,結果呢,因為雙方都不妥協,鬧成一場席卷明戈特家的風暴。
在這件事上,阿切爾顯出她從未見過的固執,無論她怎樣哀求他怎樣巧妙地運用家族力量,他都不肯讓步,執意分房睡。
梅還沒品嘗到婚姻危機解除的喜悅便陷入了這樣一個尷尬境地,不過,她本性純良,時常安慰自己:“梅,這樣總好過阿切爾和埃倫私奔強。”
梅.明戈特是當時紐約上流社會的產物,她是按照道德和規矩的模型原封不動制造出來的。
她的一舉一動完全吻合上流社會的規則,無可挑剔,堪稱典範。
阿切爾曾質疑過:“要是優雅到了最高境界變成了粗俗,漂亮的帷幕後面竟然空洞無物,那又該怎麽辦?”
他害怕過。
婚後生活像一個乖巧的孩子完全聽從他當時的質疑。
梅,這個紐約上流社會最純潔的女人,這個被稱為男人的平穩安全的港灣的女人,只是讓阿切爾依舊在空茫茫不知前景如何的大海上航行。
她沒有一點浪漫細胞,沒有一點能夠和阿切爾共享的愛好,她的語言貧乏,說的全是老一套,她就是一個十足的上流社會的扯線木偶,她像軍隊的士兵那樣完全服從上級的一切命令。
阿切爾早在訂婚期間就愛上了梅的表姐埃倫,她曾嫁到法國,法國是一個紙醉金迷、道德淪喪的國度,卑微、低賤與奢華、享受並行,她在徹底厭惡這種生活後回到紐約。
埃倫是一個極其聰慧和善良的女人,她一針見血地戳破紐約社會的那張薄紙,她的思想和阿切爾撞出火花,阿切爾愛她,她制止他,讓他和梅結婚,因為,她不想看到和法國一樣的汙穢,而她呢,她離開了。
婚後生活正如前面說的那樣,相當平淡無奇,把一個人所有的才智和激情都磨沒了。
阿切爾與埃倫再次見面時,當初的激情死灰覆燃,這一把灰就像要燒得再無所有那樣才停息。
梅察覺了,她極力阻止對她而言對家庭而言對家族而言對社會而言丟醜的事情。
這一天,仆人送進來一封來信。
博福特——一個成功的銀行家及商人——邀請阿切爾參加一場沙龍聚會。
梅拿著信朝阿切爾最近突發興趣建的花房走去。
她敲了兩聲門,沒人應,門是開著的,花房由兩個房間打通,阿切爾在裏面那間屋子。
他正弓著身子,右手拿一個放大鏡,湊到那朵今天才開花的粉色郁金香面前細細觀察它的花瓣的經絡。
“阿切爾,博福特的信。”
梅將手中的信遞過去。
阿切爾例行公事般冷淡地接過信,看也沒看就扔到桌子上。
他這樣的行為在社交廣泛的紐約上流社會是萬萬不可的。
梅趕緊拿起信,語帶責備,說:“爸爸媽媽已經對你最近的舉止頗有微詞了,你今天應該回律師事務所工作。”
明戈特一家完完全全遵照計劃行事,他們每天每月每季每年所做的事情都猶如機器一般重覆一個動作。
梅的念叨如同嗡嗡叫的陀螺,在高乃裏於斯的腦子裏不停地轉啊轉。
他皺起眉,接過信,煩躁地打開信封,把信紙抽出來。
他的目光匆匆掠過:
德爾莫尼克的小型晚宴會有許多畫家、音樂家、文學家和詩人參加,還有你的朋友埃倫.奧斯蘭卡夫人。今晚一定會很有趣。
你的朋友
博福特
梅的目光在觸碰到埃倫二字的時候,火一樣燃燒起來,仿佛要把這張信紙燒成灰燼,一大片火一樣的紅暈從她的脖子蔓延到發根。
高乃裏於斯看了兩眼就又像剛才那樣扔垃圾似的將信紙扔到書桌上。
按理說,他這時的無禮的不屑一顧的舉動,鐵定會招致梅的不滿,然而,她不說一句話,發燙的臉也減緩了不少。
高乃裏於斯說:“我不會去,你幫我回絕了吧。”
梅好像腳上長了翅膀似的快速地去書房寫好一封在禮節上無可挑剔的回信,又飛速將信交給仆人,吩咐他立刻回覆博福特。
博福特收到這份回信時,失望地嘆了一口氣,他想今晚埃倫不會參加了。
送信邀請阿切爾的主意是埃倫提出來的,博福特正在追求埃倫,他很樂意為她效勞。
他生來信心十足,在情場上無往不勝,絲毫不擔心阿切爾搶了他的風頭,何況,阿切爾在他眼裏是一個本分的小夥子。
埃倫,即高冷女士收到博福特的信時,正坐在窗邊擺放的鋪著黑絲絨的搖椅上望著紐約的天空發呆。
“他不來?這不科學。”
作者有話要說: 有興趣的可以去看看這本原著。社會道德和愛情,愛情向社會道德屈膝。看到埃倫和阿切爾的愛情,支持,惋惜。埃倫嫁給了一個法國的有錢人,當時法國的風氣是,為了錢,出賣一切,埃倫看透了那樣的生活回到了紐約,她的家族為了保護她提前了梅和阿切爾的婚約,阿切爾喜歡過梅,不過,是對一件美麗的物品的喜歡,是擁有美麗的東西的自豪感。在婚約期間,梅和梅的家族都喜歡作為律師的阿切爾能夠勸說埃倫回到法國,那時候的紐約上流社會就是,即使過得不幸福,作為女人也要把婚姻的枷鎖帶到墳墓裏。埃倫沒有再提離婚的事情,而在接觸和交流中,阿切爾和埃倫的思想產生了共鳴,紐約是一個守舊的社會,而阿切爾屬於新興年輕人,能夠包容和追求外來的新事物,梅呢,她作為紐約社會的產物,已經過時了,她是冷淡刻板的那類人,對這種人呢,真的覺得是在對著冷冰冰的機器而不是有血有肉的人。阿切爾在受到埃倫的吸引後請求梅提前結婚,梅不同意,她說如果是有更讓他喜歡的女人,她願意放手。阿切爾找到埃倫和她表白,埃倫拒絕了,因為她之所以回紐約,就是不想再過法國那樣的沒有任何道德可言的生活。同時,梅發來電報,說她的家族同意她提前結婚。
阿切爾在埃倫的堅持下妥協了。他和梅結婚了。
他是真正被戴上婚姻的枷鎖的人,並且帶了一輩子,他後來本來準備放下一切和埃倫私奔,然而,梅已經察覺了,她騙埃倫說她懷孕了,埃倫走了。她贏了,上帝應該說作者,作者支持道德站在愛情之上,梅懷孕了,阿切爾戴著婚姻的枷鎖過了一輩子,直到梅死後他都不敢再見埃倫一面。因為,埃倫屬於新興的人類,她不斷地在接受新事物,而阿切爾,在這場婚姻中,原本那個他已經死去。梅讓他成為和她一樣的狹隘守舊的人。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)